Jeremia 44:2

SVAlzo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Gij hebt gezien al het kwaad, dat Ik gebracht heb over Jeruzalem en over alle steden van Juda; en ziet, zij zijn een woestheid te deze dage, en niemand woont daarin;
WLCכֹּה־אָמַ֞ר יְהוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֤ת כָּל־הָֽרָעָה֙ אֲשֶׁ֤ר הֵבֵ֙אתִי֙ עַל־יְר֣וּשָׁלִַ֔ם וְעַ֖ל כָּל־עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה וְהִנָּ֤ם חָרְבָּה֙ הַיֹּ֣ום הַזֶּ֔ה וְאֵ֥ין בָּהֶ֖ם יֹושֵֽׁב׃
Trans.kōh-’āmar JHWH ṣəḇā’wōṯ ’ĕlōhê yiśərā’ēl ’atem rə’îṯem ’ēṯ kāl-hārā‘â ’ăšer hēḇē’ṯî ‘al-yərûšālaim wə‘al kāl-‘ārê yəhûḏâ wəhinnām ḥārəbâ hayywōm hazzeh wə’ên bâem ywōšēḇ:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, JHWH Zebaot, Woord van God

Aantekeningen

Alzo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israels: Gij hebt gezien al het kwaad, dat Ik gebracht heb over Jeruzalem en over alle steden van Juda; en ziet, zij zijn een woestheid te deze dage, en niemand woont daarin;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כֹּה־

-

אָמַ֞ר

Alzo zegt

יְהוָ֤ה

de HEERE

צְבָאוֹת֙

der heirscharen

אֱלֹהֵ֣י

de God

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

אַתֶּ֣ם

-

רְאִיתֶ֗ם

Gij hebt gezien

אֵ֤ת

-

כָּל־

-

הָֽ

-

רָעָה֙

al het kwaad

אֲשֶׁ֤ר

-

הֵבֵ֙אתִי֙

dat Ik gebracht heb

עַל־

-

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם

over Jeruzalem

וְ

-

עַ֖ל

-

כָּל־

-

עָרֵ֣י

en over alle steden

יְהוּדָ֑ה

van Juda

וְ

-

הִנָּ֤ם

-

חָרְבָּה֙

en ziet, zij zijn een woestheid

הַ

-

יּ֣וֹם

te deze dage

הַ

-

זֶּ֔ה

-

וְ

-

אֵ֥ין

-

בָּ

-

הֶ֖ם

-

יוֹשֵֽׁב

en niemand woont


Alzo zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls: Gij hebt gezien al het kwaad, dat Ik gebracht heb over Jeruzalem en over alle steden van Juda; en ziet, zij zijn een woestheid te deze dage, en niemand woont daarin;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!